COMMUNITY

소통공간


Q&A

서비스 이용 중 궁금한 점은 언제든 문의해주세요

베타테스트 참여 후기

  • 조회 : 9,582
  • 등록일 : 2020.10.29
안녕하세요. 현재 전자도서 입력 재택봉사 중인데, 베타테스트 관한 이메일을 받고 자원봉사에 참여해 보았습니다.

한글 프로그램 기반에서 인터넷 직접 편집으로 체제도 바뀌고, 여러명이 동시에 작업할 수 있게 바뀌면서 좀 더 빨리 도서가 시각장애인들에게 제작된다는 점이 좋습니다.

단지, 몇 가지 피드백을 남겨보자면,

1. 한글프로그램에서는 조판 부호로 띄어쓰기를 꼼꼼하게 볼 수 있었는데
여기서는 조판부호나 교정부호 기능을 넣는게 불가능한지, 가능하다면 넣어주면 정확도가 올라갈 것 같습니다.

2. 10페이지씩 배분하는 것은 베타테스트 기간이고 아래의 답변과 같이 정확도를 올리기 위함임이 납득되는 바입니다.

다만, 책의 중반부부터 작업을 할 봉사자들을 위해 "목차페이지"를 제공하는 것이 어떨지 하는 의견을 남깁니다.
소제목으로 나온 글이 목차 어느 단계에 해당하는 지 알기 어려워 목차 작업이 어려움이 있을 수도 있다는 의견입니다.

3. 스캔한 화면의 기본 보기 화면을 좀 더 확대된 상태로 띄워주면 좋을 거 같습니다.
현재 설정된 기본 배율도 글씨가 보이기는 하나, 정확히 제작 하려면 결국 좀 더 크게 확대를 누르게 되는것 같습니다. (개인적인 의견이긴 합니다.)

4. 방금 제작한 도서의 마지막 페이지가 빈페이지였는데,
확대나 축소하는 시스템바가 스캔한 이미지의 윗쪽 부분을 가리고 있어서 혹시나 거기에 글씨가 기재된 경우는 없을지 생각이 들게 합니다. 시스템 바를 옮길 수 있게 만들거나 책의 페이지와 시스템바가 겹치지 않게 개편하면 더 좋을 것 같습니다.

5. 부가적인 이야기이긴 하지만, 한글파일 기반에서는 전자도서파일 제작 완료 후에, 저는 ctrl+F 기능을 사용해 자주 띄어쓰기 오류가 발생했던 부분을 찾았는데요.
주로 ex) -적인 검색하여 신체 적인, 안정 적인 -> 신체적인, 안정적인 등의 띄어 쓰기 오류를 한번에 쭉 검토할 수 있었습니다.
개별 페이지 이외에 최종 검토시에 담당자분이 전체 검색기능이 가능할 지는 모르지만 -적인 외에 -은, -는, 이-었다 등의 자주 틀리는 부분을 서로 공유하고 이부분을 일괄적으로 검토 하면 더 정확도가 올라 갈 것 같습니다.

모든 피드백에 대해 답변을 주실 필요는 없고, 단지 건의사항이므로 한번쯤 읽어봐주셨으면 합니다. 감사합니다.
댓글
Loading..